Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
kadersedegil
▪▪Всі переклади
•Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Всі переклади - kadersedegil
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 4 з 4
1
158
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
saglik
sehr geehrte Frau Kollegin,sehr geehrter Herr Kollege,
für Ihre Patientin/Ihren Patienten wurde ein Operationstermin in unserer Abteilung für Enddarmchirurgie im Universitätsklinikum Mannheim vereinbart.
Завершені переклади
Ameliyeat Zamanı
120
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Sehr geehrter Ciftci, ich bittte Sie obiger...
Sehr geehrter Ciftci,
ich bittte Sie obiger Sache mit meiner Kanzlei einen Besprechungstermin zu vereinbaren der spätestens bis 14.05.2008 erfolgen sollte.
Завершені переклади
Sayın Çiftçi
1